Tuesday, May 14, 2024  

 華人今日網 chinesedaily.com
  中國日報 台灣時報 電子報 房屋出租 求才招聘 房屋裝修 二手車
  南加社區新聞 吃遍南加 玩遍南加 南加人物 華商大全 FB好友 LINE好友
 

 

搜尋
股票
天氣
體育
銀行
購物
航班查詢
電子郵箱
健康
星座運勢
分享好友
社群網站
我的設定

分享好友

焦點新聞 美國 台灣 中國 國際運動 娛樂 財經 健康 消費 話題

 

演出中觀眾手機響,凱文史貝西最新舞台劇角色開罵

Kevin Spacey latest stage actor to let fly when audience member’s phone goes off during show

Despite endless pre-performance notices warning people to silence or switch off their handsets, it appears some theater-goers still can’t get it into their heads that a phone going off during a production will, put simply, screw up the flow of the show.
儘管無數次開演前提醒人們關閉手機或轉為靜音,但顯然有些看戲的人還是不相信在戲劇演出中有手機響就會毀了演出流程。

Kevin Spacey has become the latest actor to be interrupted by the off-putting sound of a ringing mobile phone, though his response clearly proved a hit with the audience.
凱文史貝西成了被惱人手機鈴聲打斷的最新受害演員,不過他的反應明確證明廣受觀眾歡迎。

The "House of Cards" star was performing the one-man-show "Clarence Darrow" at London’s Old Vic, when a patron’s cell phone suddenly went off.
這名「紙牌屋」明星在倫敦老維克劇院正在演出獨腳戲「克萊倫斯.達洛」,這時一名觀眾的手機突然響了。

Interrupted, the actor remained in character, turned to the audience and exclaimed, "If you don’t answer that, I will!"
受到干擾的史貝西,仍停留在他扮演的角色中,轉向觀眾大喊「如果你不接電話,我來接!」

Spacey received a round of applause for his improvisational theatrics; like in "House of Cards," his breaking of the fourth wall worked out pretty well.
史貝西此一即興演出獲得觀眾掌聲。就像在「紙牌屋」這齣戲中,他打破第四道牆與觀眾互動的效果非常好。

相關國際新聞 >>

國將分裂 伊拉克總理宣布競選連任 (圖)

日解除三項制裁措施 北韓船舶可有條件入港

被擄46護士獲釋 印派專機伊北接人 (圖)

伊北自殺炸彈攻擊 15人喪生

扳倒敘利亞政府 英曾計劃訓練10萬軍

以巴動盪 歐盟籲停止投資以色列

巴遇害少年葬禮 數千群眾悲憤送行 (圖)

同僚被撞死 奈國士兵脫序 阻路、開槍、燒巴士

俄:伊核談判 可望達成協議

巴西前總統魯拉:世界盃成功 給唱衰者教訓 (圖)

法國校園喋血 家長當眾刺死女老師 (圖)

英最強航母 107億美元打造 (圖)

7×8等於多少? 英童考倒財相

歷史沒唸好? 澳洲總理失言惹爭議

共謀竊聽 卡麥隆前助理遭判18個月 (圖)

性侵少女 澳洲老牌藝人哈里斯 判囚5年9個月 (圖)

玻利維亞修法 雇用童工年齡降至12歲

印尼大選迫近 排華陰影難消 (圖)

心靈革命 人權反貪成印尼大選焦點

兩陣營都高喊經濟自主 再創成長 (圖)

距太陽系16光年處 發現類地行星 (圖)

類地行星 可能普遍存在

首頁 > 國際新聞

聯繫我們