(上海二十八日電)南京市旅遊委員會昨天才證實為兼顧台灣遊客感受,已發布文件酌情調整導遊講解民國文化用語,今天卻宣布撤回文件,並追究相關人員責任。
網友日前貼出南京市旅遊委員會21日印發的通知文件顯示,南京對台灣遊客講述民國文化時,中國大陸慣稱的「淮海戰役」改用台灣習慣的「徐蚌會戰」,大陸慣用的「解放後」改為「1949年後」。
不過,上述消息公布後,引起大陸左派人士反彈。
南京市旅遊委員會下午在官方微博改口表示,通知調整部分景點導遊詞一事,經調查,「屬個別工作人員假借市委領導要求之名,未按規定程序審核和批准,擅自發佈的違規行為。現決定立即撤回該通知。」
南京市旅遊委員會還表示,正啟動究責機制,追究相關責任人責任。
南京市旅遊委員會昨天才證實發布內部通知,在接待台灣遊客時,酌情調整導遊講解用語,盡可能選中性詞,兼顧台灣遊客感受。
中國最近在網路上流傳1段文件,內容是南京市旅遊委員會在本月21日行文要求導遊在對台灣旅客講解時,必須顧及台灣旅客感受,調整講解詞。如中國慣稱的「淮海戰役」改用台灣習慣的「徐蚌會戰」,「解放後」改為「1949年後」,以尊重台灣旅客。
不料南京市旅遊委員會在昨日證實消息後,隨即被中國網友及左派人士抨擊,有人更投稿到報社針對更改戰役名稱撰文,他表示「一場國民黨的敗仗還是敗仗,對於台灣同胞們,並不會舒服到哪兒去。」不過也有中國網友對此淡然看待,表示到台灣玩,導遊們也只會說「公元幾年」並不會說「民國幾年」,南京市的做法並無不妥。
在各方爭論不休時,南京市旅遊委員會態度卻突然180度大轉變,今(27)日在官方微博突然表示,之前的通知未按規定程序審核和批准,是工作人員擅自發文,會立即撤回該通知,更要追究相關人員責任!這作法讓中國網友摸不著頭緒,中國的中央電視台評論員楊禹就表示,南京市旅遊委員會的初衷是好的,只是突然改變說法,似乎有點不妥。
|