Tuesday, July 23, 2019  

 華人今日網 chinesedaily.com
  中國日報 e報 台灣時報 e報 新新聞 e報 周刊王 e報 南加周刊e報 南加分類e報 報上廣告
  南加社團消息 南加社區新聞 吃遍南加 玩遍南加 南加人物 分類廣告 華商大全
 

 

搜尋
股票
天氣
體育
銀行
購物
航班查詢
電子郵箱
健康
星座運勢
分享好友
社群網站
我的設定

分享好友

焦點新聞 美國 台灣 中國 國際 體育 娛樂 財經 醫療 地方話題

 

人工智慧與雲端運算助攻 即時翻譯機競技

Waverly Labs 的 Pilot 耳機能即時翻譯 15 種語言


(綜合報導)人工智慧和雲端運算的發展讓即時翻譯機日臻完善,此刻在拉斯維加斯舉行的美國消費電子展(CES)即有多款趨向輕量、精緻化,且翻譯準確度及速度較以往提升的商品。
美國紐約新創公司 Waverly Labs 的 Pilot 耳機能即時翻譯 15 種語言。只要戴上這款耳機,操不同語言者就可以自由交談,不需口譯人員協助。一副耳機的售價在 180~250 美元。
說法語的法新社記者在 CES 展會現場與 Waverly Labs 說英語的執行長歐查(Andrew Ochoa)實測此款即時翻譯耳機。記者對翻譯品質表示肯定。
根據報導,記者的法語言談內容經歐查的智慧手機傳送到雲端,雲端運算產出的英譯內容再傳送給聽者歐查,時間差只有數秒。此外,智慧手機還可內建應用程式,以便即時記錄談話內容。
歐查指出,Pilot 耳機的翻譯模式有人工智慧(AI)特色,例如機器學習和神經網路。軟體神經網路可被訓練,以在遇到新單詞時,仍能理解片語含義,省去將字典灌入系統的麻煩。
歐查表示,公司不到一年就賣出 3 萬 5 千副耳機,客戶包括飯店業主。
日本 Sourcenext 公司展出的 Pocketalk 則號稱可翻譯 74 種語言,售價 299 美元。可望在 2020 年東京奧運期間造成轟動。
發言人蓋拉格(Richard Gallagher)說:「思考 2020 年奧運時,我們突然想到,很多日本人只懂日語。」他指出,Pocketalk 可藉機器學習逐步提升自身理解力,也能適應說話者的發音,讓「人機一體」更可行。
蓋拉格表示,Pocketalk 的銷售情況良好,在零售業、計程車業和飯店餐旅業尤其如此。
網路科技巨頭 Google 則宣告,將透過自家虛擬輔助軟體,在一系列新產品導入翻譯功能。
除了上述公司,在 CES 展示較以往速度更快、準確度更高、使用更方便的即時翻譯機還有中國的時空壺(TimeKettle)和科大訊飛(iFlytex)、荷蘭的 Travis 等。
時空壺推出 WT2 翻譯耳塞,運作模式近似 Pilot 耳機,但外型更輕巧。


相關地方新聞 >>

洛縣將舉辦舊機油和濾油器免費回收

U2 港式西餐經典「鴻運金豬」皮脆裡嫩 (圖)

第二十一屆偉博兒童繪畫比賽頒獎典禮今舉行 (圖)

Costco(好市多)加強與養生產品先驅太子牌合作 (圖)

亞洲旅行社與偉博合作推出親子寫生特別團 (圖)

宏韻伴唱音響KOD-2800點歌機 全美銷售冠軍 (圖)

經典影視欣賞 (圖)

DineLA餐廳周 精挑細選揀便宜 (圖)

橙縣愛樂協舉辦中國新年慶祝活動

華人社區出現兩組號碼百元假鈔 (圖)

暑期公共事務實習計劃申請延長截止

南加世華工商婦女企協舉辦年會 (圖)

貪污市庫360萬 分析師判刑14年 (圖)

洛縣住房服務部門補貼貧困住戶購買房屋 (圖)

毛小孩經濟學 寵物科技雨後春筍般冒出 (圖)

晶片巨頭明爭暗鬥 搶當自動駕駛唯一平台 (圖)

首頁 > 地方新聞

©1991-2017 Chinesedaily and its suppliers. All rights reserved.  聯繫我們