該帶什麼衣服好呢?
P: Philip G: Georgia G: Maybe for you it’s not. But I’m the one that has 3,000 followers on Insta so I have to keep up appearances. P: That’s nice, but will those 3,000 followers chip in for the extra baggage fees? G: Don’t forget on Sunday we have reservations for that fancy seafood place. I need to look sharp. P: OK. Do what you want. Some battles aren’t worth fighting.
喬治亞: 對你來說或許不是。但在 IG 上有三千名粉絲的人是我,所以我還是得打扮得美美的。 菲利普: 那很好,但是那三千名粉絲會幫妳分攤行李超重費嗎? 喬治亞: 別忘了週日我們還訂了那家高檔海鮮餐廳。我必須看起來很時髦。 菲利普: 好吧。隨妳便。懶得跟妳吵。
生活必備字詞 ◎keep up appearances 保持體面 Although deeply in debt, Madame Bovary still managed to keep up appearances. ◎chip in 分攤金錢,湊錢 ◎sharp a.(衣著)時髦的
|