(綜合報導)諷刺特朗普「注射消毒論」、「現場教育」美國媒體什麼叫反諷的中聯部發言人胡兆明又「出手」了。 此前,美國國務卿麥克·蓬佩奧在尼克松故居前發表反華演說,想用」一嘴之力「拉下「新鐵幕」。29日,胡兆明在推特上用中英雙語正面回擊,指出這演說就是「情報頭子」的口吻,還諷刺道蓬佩奧之流「狼外婆的尾巴從一開始就露了出來。」 當地時間7月23日,美國務卿蓬佩奧一錘砸向了「共和黨過去50年最重要的外交成就之一」,跑到尼克松圖書館和故居門前宣佈美國對華接觸「失敗」,聲稱不能再繼續「與中國盲目接觸的舊模式」,還意圖聯合其他國家施壓,「改變中共的行為」。 眾所周知,1972年美國前總統尼克松訪華,是中美關係的重要轉折點。蓬佩奧選擇在尼克松故居和圖書館前發表演講,其居心不言自明。 此地也是蓬佩奧的老家。胡兆明指出-- 蓬佩奧先生在他的老家橙縣(Orange County),發表了一篇對中美關係不啻是橙色預警的講話。有意思的是,在加州這個民主黨大本營中,橙縣只是少數支持共和黨的地區之一。蓬佩奧似乎從台下的掌聲中得到了一些鼓勵,但他全面否定中美關係的講話只能是少數頑固反華分子的一種自嗨,改變不了中美關係向前發展的大方向。 幾天前的演講,蓬佩奧提出了「不信任並核查」(Distrust and Verify)的對華新政策。 這一政策得名於裡根與時任蘇聯領導人戈爾巴喬夫在協商《中導條約》時的對話,當時裡根對戈爾巴喬夫說,他最喜歡一句俄國諺語:" 信任,但要核驗(Trust, but verify)。"裡根的意思是,自己願意相信蘇聯的承諾,但必須進行有效的核查。當然,核驗是相互且對等的。 對此,正如胡兆明所說-- 蓬佩奧先生在他的講話中提出了「不信任並核查」的概念,他似乎還因此洋洋自得。其實當年裡根總統提出「信任並核查」時,沒有人相信美國會真正信任蘇聯。只不過裡根政府還試圖掩蓋一下自己的真實意圖,蓬佩奧之流連這點水平都沒有,狼外婆的尾巴從一開始就露了出來。 值得一提,胡兆明的英文回應中,他使用了「分趾蹄」( cloven hoof )來翻譯「狼外婆的尾巴」。在外國傳說中,魔鬼、撒旦會在雪地裡留下這種蹄印。 胡兆明還將這篇演說形容成「情報頭子講話」-- 蓬佩奧先生在發表講話時,可能忘了他是美國首席外交官的身份,通篇都是情報頭子講話的口吻。這讓人想起他去年4月對一所大學的學生說,我們撒謊、欺騙、偷竊,這才是美國不斷進取的秘密。難怪在他講話後,連東道主--尼克松圖書館館長都不禁要問:你這樣談論微妙的話題不覺得危險嗎? 7月27日,中國外交部對蓬佩奧的演說回應稱,「蓬佩奧全面否定四十多年來的中美關係,大肆污蔑攻擊中國共產黨,鼓吹全面對華圍堵遏制,聳人聽聞,狂言亂語,受到包括美國有識之士在內的,所有愛好和平、有正義感的人們的批評和譴責。(中略)我們敦促美方一小撮政客停止造謠誣蔑中國共產黨和中國人民、阻撓破壞中美交往合作的錯誤言行。我們呼籲世界上所有愛好和平的國家和人士站出來,對蓬佩奧之流危害世界和平的瘋狂行徑說不!」
|