央視軍事頻道指出,近日,在西沙一個島礁的一場實兵對抗中,解放軍為提高英語水準能力,演練對「敵」用英語大喊:「服從我的命令!」、「你們被包圍了,投降吧!」、「不要做無謂的犧牲!」( Do not die for nothing!)、「繳槍不殺!」( Lay down your arms or we’ll fire.)、「向我游來,保證你們的生命安全! 」(Swim to us, we can assure your safety. ……)等。
報導還指出,在抗美援朝(韓戰)戰場上,中國人民志願軍50軍裡就曾流傳著一首用東北小調演唱的「英語喊話歌」:見到敵人叫哈羅,薩暖得兒(surrender)是投降,漢志阿普(Hands up)是舉起手,法羅米(Follow me)是跟我走,偉而吹提由(Well-treat you)是優待俘虜,普擋由而阿蒙司(Put down your arms)放下你的武器∼啊!∼康蒙奧特”(Come out)是出來,∼出來投降吧!這首小調當時的效果不得而知,但據蘇聯官方解密文件指,中國在韓戰中的死亡人數為100萬人。美軍則是3萬多名士兵陣亡。